segunda-feira, 10 de maio de 2010

Uso de "may" para expressar probabilidade

Você lembra que usamos “may” para pedir e dar permissão e que quando o usamos estamos sendo mais educados do que quando usamos “can”? Mas “may” pode servir para outra coisa: para falar de probabilidades. Quando não temos certeza de alguma coisa e queremos expressar que “é possível que...” usamos “may”. Veja nos exemplos abaixo:

Dad may be home now. (possibilidade no presente)
I may go to the prom tomorrow. (possibilidade no futuro)

Quando usamos may não é necessário o uso de will porque a ideia de futuro é expressa pela palavra “tomorrow”.

Quando achamos que uma coisa provavelmente não é (presente) ou não será (futuro) de uma certa forma, usamos may + not (forma negativa):

They may not let you go on this ride.

Note que após may o verbo vem no infinitivo sem a partícula “to”.
Agora veja como fazemos perguntas com may quando falamos de probabilidades:

Do you think your car may be in front of the bank?

Como você vê, não usamos a inversão de may com o sujeito para fazer perguntas, acrescentamos “do you think” à frente do verbo, para ficar claro de que estamos fazendo uma pergunta sobre uma possibilidade e não pedindo permissão.

Espero que tenha ficado claro, qualquer dúvida poste aqui no “comentários” ou diretamente no grupo “Inglês Tupiniquim” e ela será respondida em breve. As perguntas mais freqüentes dirigidas ao grupo serão também postadas no blog.
Zailda Coirano

Um comentário:

Antes de postar, leia nossa Política de Publicação de Comentários.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...