Você lembra que usamos “may” para pedir e dar permissão e que quando o usamos estamos sendo mais educados do que quando usamos “can”? Mas “may” pode servir para outra coisa: para falar de probabilidades. Quando não temos certeza de alguma coisa e queremos expressar que “é possível que...” usamos “may”. Veja nos exemplos abaixo:
Dad may be home now. (possibilidade no presente)
I may go to the prom tomorrow. (possibilidade no futuro)
Quando usamos may não é necessário o uso de will porque a ideia de futuro é expressa pela palavra “tomorrow”.
Quando achamos que uma coisa provavelmente não é (presente) ou não será (futuro) de uma certa forma, usamos may + not (forma negativa):
They may not let you go on this ride.
Note que após may o verbo vem no infinitivo sem a partícula “to”.
Agora veja como fazemos perguntas com may quando falamos de probabilidades:
Do you think your car may be in front of the bank?
Como você vê, não usamos a inversão de may com o sujeito para fazer perguntas, acrescentamos “do you think” à frente do verbo, para ficar claro de que estamos fazendo uma pergunta sobre uma possibilidade e não pedindo permissão.
Espero que tenha ficado claro, qualquer dúvida poste aqui no “comentários” ou diretamente no grupo “Inglês Tupiniquim” e ela será respondida em breve. As perguntas mais freqüentes dirigidas ao grupo serão também postadas no blog.
Zailda Coirano
adorei, muito bem explicado. Valeuuuuuuuuuuuuu.
ResponderExcluirSueli